Dogon - Tribal used Masaai warrior's leather shield - Tanzania. - Verkauft

Dogon - Tribal used Masaai warrior's leather shield - Tanzania. kaufen? Bieten Sie von 85!
Dieser Artikel ist verkauft Artikel anzeigen
Ethnographie

Anmelden oder registrieren um den Ertrag einzusehen

ähnlichen Artikel einstellen
Dogon - Tribal used Masaai warrior's leather shield - Tanzania. kaufen? Bieten Sie von 85!
Dogon - Tribal used Masaai warrior's leather shield - Tanzania. kaufen? Bieten Sie von 85!Dogon - Tribal used Masaai warrior's leather shield - Tanzania. kaufen? Bieten Sie von 85!Dogon - Tribal used Masaai warrior's leather shield - Tanzania. kaufen? Bieten Sie von 85!Dogon - Tribal used Masaai warrior's leather shield - Tanzania. kaufen? Bieten Sie von 85!Dogon - Tribal used Masaai warrior's leather shield - Tanzania. kaufen? Bieten Sie von 85!Dogon - Tribal used Masaai warrior's leather shield - Tanzania. kaufen? Bieten Sie von 85!Dogon - Tribal used Masaai warrior's leather shield - Tanzania. kaufen? Bieten Sie von 85!Dogon - Tribal used Masaai warrior's leather shield - Tanzania. kaufen? Bieten Sie von 85!
ähnlichen Artikel einstellen
  • Beschreibung
  • Dogon
Art des Kunstwerks Ethnographie
Zeitraum 1900 bis 1944
Technik Andere
Stil Afrikanisch
Thema Schild
Maße 41 x 30 x 10 cm (h x b x t)
Übersetzt mit Google Translate. Originaltext anzeigen .

An begin 20th-century Masaai warrior's cow- leather/skin shield from Tanzania.

This schild is made from Leather/skin, for condition see the photo’s.

High: 44 cm.

Taxatiewaarde: 200 - 250 euro.

The 350,000 Masai living mainly in Kenya and Tanzania are nomadic herdsmen. For them notions of wealth and prestige are intimately linked with the size of animal herds. Among the Masai, cattle are believed to be a gift from God. The Masai have a deep disregard for any agricultural activity, seeing the earth as dirty. Consequently, they do not bury their dead in the earth; they build their houses from cow dung, not clay from the earth like many African agrarian peoples. They are known for their courage and magnificent physiques; young Masai warriors, armed only with a shield and spear, are required to slay a lion. The Masai have long maintained an enmity for the Kukuyu and other Bantu tribes of the region.  For the Masai notions of wealth and prestige are intimately linked with the size of animal herds. Cattle are believed to be a gift from God. The Masai have a deep disregard for any agricultural activity, seeing the earth as dirty. Consequently, they do not bury their dead in the earth; they build their houses from cow dung, not clay from the earth like many African agrarian peoples.

There are no specialized artists among the Masai. Individuals produce items of adornment and utilitarian objects according to need. There is a division of labor along gender line. Women are responsible for beadwork, making necklaces and earrings, decorating gourds, men create the elaborate coiffures worn by young warriors and carve their own personal objects, including headrests, walking canes, and leather shields decorated with polychrome decorations.  

Zustand
ZustandSehr gut
Sendung
Abholen Die Arbeit kann vor Ort abgeholt werden. Als Käufer müssen Sie Ihr eigenes Verpackungsmaterial mitbringen. Der Standort ist: Hengelo, Niederlande
SendenPaketpost
PreisBis zu 5 kg.
Innerhalb von Niederlande 7,25 €

Garantie
GarantieBei der Einstellung des Loses erkläre ich, dass ich den bei Kunstveiling geltenden Garantiebedingungen hinsichtlich einer korrekten Beschreibung des angebotenen Loses, zustimme

Der Verkäufer übernimmt die volle Verantwortung für diesen Artikel. Kunstveiling bietet nur die Plattform für diese Transaktion an, die direkt mit dem Verkäufer abgerechnet werden muss. Mehr Information .

Dogon 


Angeboten durch  Africa-Gallery
Mitglied seit 2020
677 verkaufte Lose
Alle Lose (0)
30
41
10